La réunion du bureau élargi du 4 septembre a fixé le programme du 2ème semestre 2015 :
JOURNEES
DU PATRIMOINE à MONT DE MARSAN
:
-
dimanche 20
septembre
(matin ou après-midi), visite de la BASE AERIENNE 118
inscriptions obligatoires avant le 15 septembre
avec le numéro de la pièce d'identité que vous présenterez le jour de la visite
ДНИ ИСТОРИЧЕСКОГО И КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ В МОН-ДЕ-МАРСАНЕ.
- воскресенье 20 сентября ( утром или после полудня) посещение Авиабазы 118
- обязательная предварительная запись до 15 сентября
с указанием номера карточки удостоверения личности, которую вы предъявите во время визита
FOIRE
D'OUSSE-SUZAN LE 29 SEPTEMBRE (SAINT MICHEL)
possibilité
de restauration sur place
rendez-vous à l'aire de co-voiturage du Rond Point de l'Echassier à 10 h 00
ЯРМАРКА В УС-СЮЗАН 29 СЕНТЯБРЯ (СЕН-МИШЕЛЬ)
есть возможность пообедать на месте
встречаемся на парковке совождения у Рон-Пуэн Л Эшасье в Мон-де-
Марсане в 10.00 часов
DIMANCHE
4 OCTOBRE à partir de midi : PIQUE NIQUE annuel
à l'Aire
de pique-nique de la base de loisirs de MENASSE, rte de DAX à MT DE
MARSAN
Apportez
vos paniers pique-nique garnis, vos tables, vos chaises, etc. et nous
partagerons un bon moment
ВОСКРЕСЕНЬЕ 4 ОКТЯБРЯ с 12.00 часов: ежегодный ПИКНИК
который пройдёт в пикниковой зоне базы отдыха Менасс, расположенной по дороге на Дакс в Мон-де-Марсане
Привозите с собой еду, столики, стулья и т.д., мы проведём вместе прекрасные моменты.
DIMANCHE
11 OCTOBRE : VIDE-GRENIER A ARTASSENX
(réservez votre place à notre numéro de téléphone habituel)
ВОСКРЕСЕНЬЕ 11 ОКТЯБРЯ: ВЕЩЕВОЙ РЫНОК (БАРАХОЛКА) В АРТАСЕНКСЕ
(забронируйте ваше место по обычному номеру нашего телефона)
DIMANCHE
25 OCTOBRE : FETE DU PIMENT A ESPELETTE
:
en individuel, avec possibilité de restauration sur place, soit par vos soins,
soit au restaurant, sur inscription à notre adresse mail,
avant le 20 octobre impérativement
ВОСКРЕСЕНЬЕ 25 ОКТЯБРЯ: ПРАЗДНИК ПРЯНОСТЕЙ В ЭСПЕЛЕТ:
самостоятельно
JEUDI
19 NOVEMBRE à 20 h 30 : BALLET GISELLE à MONT DE MARSAN
pour bénéficier du
tarif groupe (35 € ou 30 € en fonction de la place) :
inscriptions
obligatoires avant le 30 SEPTEMBRE
ЧЕТВЕРГ 19 НОЯБРЯ В 20.30: БАЛЕТ "ЖИЗЕЛЬ" В МОН-ДЕ-МАРСАНЕ
что
бы воспользоваться групповым тарифом (30 или 35 евро в зависимости от
места): обязательная предварительная запись до 30 сентября.
MARDI
22 DECEMBRE : VENDANGES DE L'HIVERNAL A CROUSEILLES
BTОPНИК 22 ДЕКАБРЯ: ЗИМНИЙ СБОР ВИНОГРАДА В ЗАМКЕ КРУЗЕЙ.
DATE A FIXER
: SOURCEO (ancien CALICEO) à SAINT PAUL LES DAX
ДАТА НА ВЫБОР: СУРСЕО (бывший КАЛИСЕО) В СЕН ПОЛЬ ЛЕ ДАКС.
tous les détails vous
seront communiqués en temps voulu...
A
bientôt...
До скорой встречи!